Cách nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn

Cách nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn

Hỏi thăm sức khỏe là một phép lịch sự trong chào hỏi. Khi vô tình gặp một người quen trên đường thì điều đầu tiên mọi người sẽ đều nói là: “Xin chào, bạn khỏe không?”. Sau đây, tôi sẽ giới thiệu cho các bạn những cách nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn với nhiều sắc thái khác nhau.

cách nói bạn khỏe không trong tiếng Hàn

Nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn một cách trang trọng

Bạn có thể sử dụng cách nói trang trọng với các thầy cô, sếp, tổng thống, những người nhiều tuổi hơn bạn, có thứ hạng xã hội cao hơn bạn hoặc ai đó mà bạn không biết rõ về độ tuổi tương tự như bạn.

1. 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo)

잘 = khoẻ (trạng từ)

지내셨어요 = sống (thì quá khứ)

Câu này có nghĩa là bạn sống tốt chứ? Bạn có thể trả lời là có hoặc không.

2. 어떻게 지내셨어요? (eotteoke jinaesyeosseoyo)

어떻게 = thế nào

지내셨어요 = sống

Câu này nghĩa là bạn sống thế nào? Bạn cần trả lời bằng một lời giải thích thay vì trả lời có / không.

Nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn theo tiêu chuẩn

Cách nói này rất linh hoạt và có thể được sử dụng với nhiều người nhất. Thông thường, bạn sử dụng cách này với những người bằng tuổi / cấp bậc với bạn nhưng bạn không thân thiết với họ.

Bạn có thể sử dụng cách này với những người thấp hơn bạn trong vai vế xã hội nhưng cách đó lại khiến bạn tỏ ra lịch sự không cần thiết. Bạn cũng có thể sử dụng nó với những người cao hơn trong vai vế xã hội. Tuy nhiên, nó sẽ không lịch sự như cách trang trọng.

1. 잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo)

잘 = khoẻ

지냈어요 = sống

2. 잘 있었어요? (jal isseosseoyo)

잘 = khoẻ

있었어요 = thì (quá khứ)

Bạn có thể sử dụng cách này với đồng nghiệp, bạn bè,..

3. 어떻게 지냈어요? (eotteoke jinaesseoyo)

어떻게 = thế nào

지냈어요 = sống

Bạn hãy hỏi “어떻게 지냈어요?” nếu muốn hỏi thăm sức khoẻ của những người hàng xóm.

Nói Bạn khỏe không trong tiếng Hàn trong tình huống không trang trọng

Bạn sẽ sử dụng cách này với những người có vai vế xã hội thấp hơn bạn, một người trẻ hơn bạn hoặc những người bạn thân thiết.

Bạn cũng có thể sử dụng cách này với những người bạn thân bằng tuổi hoặc với vợ/ chồng/ những người quan trọng khác. Nếu bạn không chắc chắn về việc có nên sử dụng cách không trang trọng hay không, hãy hỏi người khác xem nó có ổn không khi sử dụng 반말 (banmal), đó là từ dành cho tiếng Hàn không trang trọng.

1. 잘 지냈어? (jal jinaesseo)

잘 = khoẻ

지냈어 = sống

Hãy hỏi “잘 지냈어?” nếu bạn gặp lại một người ban thân lâu ngày không gặp.

2. 잘 있었어? (jal jinaesseo)

잘 = khoẻ

있었어 = thì (quá khứ)

Nếu bạn là một giáo viên, bạn có thể sử dụng cách này với những học sinh, sinh viên đã từng ở học mà bạn gặp lại.

3. 어떻게 지냈어? (eotteoke jinaesseo)

어떻게 = thế nào

지냈어 = sống

Bạn có thể sử dụng “어떻게 지냈어?” để hỏi thăm sức khoẻ của những người bạn ở quê.

Đó chính là những cách nói “Bạn khỏe không?” trong tiếng Hàn. Mời các bạn xem các bài tương tự trong chuyên mục : tiếng Hàn cơ bản

Đồng hành cùng Tự học trên : facebook

Leave a Reply

error: