Cấu trúc ngữ pháp 만 못하다

Cấu trúc ngữ pháp 만 못하다

Bạn đang muốn học tiếng Hàn? Trước tiên kỹ năng cần thiết nhất chính là ngữ pháp, đây chính là nền tảng để bạn có thể phát triển các kỹ năng khác một cách tốt nhất. Hôm nay tự học online sẽ giới thiệu cho bạn cấu trúc ngữ pháp 만 못하다.

Cấu trúc ngữ pháp 만 못하다

Cấu trúc ngữ pháp 만 못하다

– Danh từ sử dụng ở phía trước trở thành tiêu chuẩn và theo đó thể hiện sự kém hơn hoặc không tốt bằng cái đó.

– Có nghĩa tương đương trong tiếng Việt là : ‘ Không bằng’

– Thường dùng dưới dạng N이/가(은/는) N만 못하다 để chỉ ra cái ở phía trước không tốt bằng so với cái phía sau.

Cách chia:

Danh từ + 만 못하다

Ví dụ về cấu trúc ngữ pháp 만 못하다

옷을 샀을 때 인터넷으로 사는 것이 직접 입어보고 사는 것만 못해요.
Lúc mua áo quần, việc mua qua internet không bằng việc trực tiếp mặc thử rồi mua.

아파트에서 사는 건 정원 주댁에서 사는 것만 못해요.
Sống ở chung cư không bằng sống ở nhà vườn

나는 네 엄마가 해 주는 국수수만 못한 것 같아요
Mình nghĩ nó không ngon bằng món canh mẹ cậu nấu được

건강이 예전만 못한 것 같아요.
Sức khỏe không như lúc trước nữa

가: 이 식당은 생긴 지 10년이나 됐다면서요?
Nghe nói nhà hàng này được hơn 10 năm rồi nhỉ?

나: 네, 그런데 음식 맛이 예전만 못한 것 같아요.
Vâng, Nhưng mà vị thức ăn không ngon như trước đây.

가: 란 씨는 영어도 잘하고 한국어도 잘한다면서요?
Nghe nói Lan tiếng Anh cũng giỏi và tiêng Hàn cũng giỏi

나: 아니오, 하국어는 영어만 못해요.
Không, Tiếng Hàn không giỏi bằng tiếng Anh.

여기 음식도 맛있기는 한데 그래도 집에서 먹는 음식만 못한 것 같아요.
Ở đây thức ăn cũng ngon nhưng không ngon bằng thức ăn ở nhà.

아무리 친한 친구라도 가족만 못하지요.
Cho dù là bạn bè thân thiết cũng không bằng gia đình.

이 카페 음료수가 너무 맛있었는데 주인이 바뀌더니 예전만 못하네요.
Thức uống quán cà phê này khá là ngon nhưng từ khi thay chủ thì không bằng ngày trước.

오늘 생선이 어제 생선만 못하네요.
Cá hôm nay không bằng cá hôm qua nhỉ.

이 영화는 소설을 각색한 것인데 영화가 소설만 못한 것 같아요.
Đây là bộ phim mà được chuyển thể từ tiểu thuyết nhưng có lẽ không bằng tiểu thuyết.

Trên đây chúng ta đã tìm hiểu về cách dùng, các ví dụ minh họa của cấu trúc ngữ pháp 만 못하다. Mời các bạn xem các bài viết khác trong chuyên mục: Ngữ pháp tiếng Hàn

Đồng hành cùng Tự học trên : facebook

error: